<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translation Services - News - Blog &#187; english to french</title>
	<atom:link href="http://blog.translationartwork.com/index.php/tag/english-to-french/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.translationartwork.com</link>
	<description>The right word in any language.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 08:10:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Getting The Most From Your French to English Translation Service</title>
		<link>http://blog.translationartwork.com/index.php/2010/02/06/getting-the-most-from-your-french-to-english-translation-service/</link>
		<comments>http://blog.translationartwork.com/index.php/2010/02/06/getting-the-most-from-your-french-to-english-translation-service/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:38:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Team TranslationArtwork.com</dc:creator>
				<category><![CDATA[document translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[english to french]]></category>
		<category><![CDATA[english to german translation]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[french to english]]></category>
		<category><![CDATA[french to english translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.translationartwork.com/?p=852</guid>
		<description><![CDATA[The internet, and global marketing, have created a whole new demand for the business world: translation services. Now people are finding that they need to have translators for many different languages, including French to English translation. This is why more businesses than ever are hiring translation services, but they often don’t get the most from their service.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.translationartwork.com/index.php/2010/02/06/getting-the-most-from-your-french-to-english-translation-service/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
