<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translation Services - News - Blog &#187; chinese</title>
	<atom:link href="http://blog.translationartwork.com/index.php/tag/chinese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.translationartwork.com</link>
	<description>The right word in any language.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Feb 2011 23:42:48 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>100 places where you can learn a new language</title>
		<link>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/11/17/100-places-where-you-can-learn-a-new-language/</link>
		<comments>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/11/17/100-places-where-you-can-learn-a-new-language/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 13:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ronald</dc:creator>
				<category><![CDATA[translation news]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[language course]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[translation course]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.translationartwork.com/?p=655</guid>
		<description><![CDATA[Learning a new language can be a great way to challenge your mind, meet people from different cultures and even add a valuable asset to your resume and hireability. While traditional courses can be great, there are a number of free courses on the web that can help teach you the basics of language learning and get you on the path to fluency without having to spend a fortune. Here are 100 resources we’ve found that will help you become multilingual in your choice of languages.
French 
French is one of ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/11/17/100-places-where-you-can-learn-a-new-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Newsletter &#8211; October 2009</title>
		<link>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/11/11/newsletter-october-2009/</link>
		<comments>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/11/11/newsletter-october-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 10:47:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ronald</dc:creator>
				<category><![CDATA[translation news]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[newsletter]]></category>
		<category><![CDATA[powerpoint translation]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[translation servcies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.translationartwork.com/?p=667</guid>
		<description><![CDATA[Outstanding October was really taxing, but fruitful for the entire team of TranslationArtwork.com. We had so many new tasks to accomplish and finally we are proud to say that "Yes", most of them have been accomplished.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/11/11/newsletter-october-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Survey: Are you satisfied with your translation service?</title>
		<link>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/10/30/survey-are-you-satisfied-with-your-translation-service/</link>
		<comments>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/10/30/survey-are-you-satisfied-with-your-translation-service/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 14:52:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ronald</dc:creator>
				<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[document translation]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[localization of website]]></category>
		<category><![CDATA[powerpoint translation]]></category>
		<category><![CDATA[ppt translation]]></category>
		<category><![CDATA[professional translation services]]></category>
		<category><![CDATA[quality translation]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<category><![CDATA[survey]]></category>
		<category><![CDATA[text translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation of websites]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>
		<category><![CDATA[translationartwork.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.translationartwork.com/?p=623</guid>
		<description><![CDATA[Its time for us to know what&#8217;s cruzing through your mind when you think about Professional Translation Services. We have a quick survey related to Professional translation services and your response will allow us to better understand your needs and requirements. A survey is the best way to understand your client and so do we want to understand you and your needs in depth. Upon your request we would be more than happy to share the results of the survey with you.
If you have questions regarding the survey, please let ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/10/30/survey-are-you-satisfied-with-your-translation-service/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Act Global, Think local &#8211; Website Localization</title>
		<link>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/10/25/corporate-website-localization/</link>
		<comments>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/10/25/corporate-website-localization/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 15:10:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ronald</dc:creator>
				<category><![CDATA[localization of website]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.translationartwork.com/?p=629</guid>
		<description><![CDATA[With internet becoming the most popular medium used by people world over to search information regarding almost everything under the sky including various products and services, and business websites becoming an essential marketing tool, it has become mandatory for companies operating simultaneously in different non-English speaking countries to localize their websites by translating its content to those various languages and thereby giving all its target audience an equal access to the information provided in the site.
Website localization can be done through a professional translation agency where the task of analyzing ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/10/25/corporate-website-localization/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Business Translation</title>
		<link>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/08/06/business-translation/</link>
		<comments>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/08/06/business-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 14:09:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ronald</dc:creator>
				<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[document translation]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[professional translation services]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.translationartwork.com/?p=403</guid>
		<description><![CDATA[As more and more companies are entering the international market, the demand for professional translation is also increasing. If you are planning to expand your business to a non-English speaking region, you will require the services of professional translation. Business translation differs from casual translation in many ways. Therefore, in order to get effective business translation, you must keep the below mentioned points in mind. Keeping these points in mind will ensure that you get the best available translation services in the market.
The most important point to be kept in ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/08/06/business-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

