translation »

[30 Oct 2009 | No Comment | 2,108 views]
Survey: Are you satisfied with your translation service?

Its time for us to know what’s cruzing through your mind when you think about Professional Translation Services. We have a quick survey related to Professional translation services and your response will allow us to better understand your needs and requirements. A survey is the best way to understand your client and so do we want to understand you and your needs in depth. Upon your request we would be more than happy to share the results of the survey with you.
If you have questions regarding the survey, please let …

localization of website »

[25 Oct 2009 | 3 Comments | 6,347 views]
Act Global, Think local – Website Localization

With internet becoming the most popular medium used by people world over to search information regarding almost everything under the sky including various products and services, and business websites becoming an essential marketing tool, it has become mandatory for companies operating simultaneously in different non-English speaking countries to localize their websites by translating its content to those various languages and thereby giving all its target audience an equal access to the information provided in the site.
Website localization can be done through a professional translation agency where the task of analyzing …

translation »

[20 Oct 2009 | 3 Comments | 2,923 views]
Translation v/s Interpretation

There seems to be a great deal of confusion regarding two terms: Translation and Interpretation. Whether it is sign language or a foreign language, translating and interpreting can be regarded as two sides of the same coin- both serving the same purpose with the basic difference being the medium of communication.
Translators are the ones who use the written format and it is mandatory for them to have excellent analyzing abilities and strong roots in grammar, as they are required to render documents from one language to another. However compared to …

professional translation services »

[17 Oct 2009 | 2 Comments | 1,581 views]
Is your Translation a piece of Artwork?

Many people are of the view that literary translation is an art in itself and it is undervalued and under-rated in modern society. According to this group a strong academic background in translation does not necessarily make one a good translator. Apart from certain niche professions formal education does not always ensure adroitness. It is more important to have a knack for translation rather than having impeccable grammatical skills.
To effectively communicate a story written by another author in another language and present it to a entirely new audience, one needs …

professional translation services »

[16 Oct 2009 | 6 Comments | 1,593 views]
Checklist for High Quality translation

Translation is an art where perfection comes through practice. However here are a few ground rules that might help you improve the quality of your output.

It always helps if you have a thorough understanding of the subject matter. Else, you would be more vulnerable to mistakes. If the subject matter is not your forte read up on it and do a thorough homework. If the deadline doesn’t allow you this luxury it is advisable to not to take up such a project on the first place. It might ruin your …